Search results for: 1
Thursday, 19 December 2013 13:26

The Platters are still Going Strong

With 4 #1 hits and 40 charting singles on the Billboard Hot 100 since 1955, the Platters are still going strong. Known for such hits as "The Great Pretender", "Only You", "Earth Angel" and "Smoke Gets in your Eyes", the Platters are led by B.J. Mitchell, a member who was brought into the group by original recording member, Paul Robi. Under B.J., the group has performed all over the world for the last 44 years. On November 20, 2013, the Platters performed in Brazil with the great Carnival band of Salvador, Olodum. This collaborative performance represented a melding of traditional African and Afro-Brazilian drum-based compositions and the timeless classics of the Platters.

Wednesday, 18 December 2013 09:49

Igor at the Kabuki

Igor at the Kabuki

By Donald Richie

Even geisha couldn’t rival Stravinsky’s legendary charm, as Donald Richie recalls in this excerpt from his Japan Journals: 1947 – 1994

The following is part of Tokyo Journal’s Living Tribute to Donald Richie, who passed away on February 19, 2013. Donald Richie’s contribution was originally printed in the October 1994 edition of the Tokyo Journal. It was excerpted from his memoirs, “Japan Journals 1947 – 1994.” Donald Richie’s first visit to Japan took place in 1947. He went on to become a celebrated film critic, author and composer, not to mention a journalist of many talents who recorded the changes of over half a century of life in Tokyo. Donald Richie contributed to the Tokyo Journal over the years and when asked about times in the nineties, Donald replied, “Frightening but exhilarating. I think everybody with a pencil should be out there taking notes.”

Saturday, 07 December 2013 00:00

Senjaku Nakamura

Senjaku Nakamura

Keeping the Kabuki Tradition

From his great-great-grandfather Kanjaku Nakamura III to his son Toranosuke Nakamura, Senjaku Nakamura and his family have been keeping the tradition of kabuki alive. Senjaku debuted at the famous Kabuki-za theater in 1967 and is a talented and trained onnagata, a male actor who plays female roles in kabuki.
Interview by Hana Kobayashi and Chisato Kato

TJ: How did you get started in your career as a kabuki actor?
NAKAMURA: I made my debut as a kabuki actor at Kabuki-za in Tokyo when I was six years old. Based on the tradition that an actor will succeed if he starts training on June 6 at the age of 6, I started training that day. I made my debut in November of that year. The performance was dedicated to the first Ganjiro Nakamura, my grandfather, on the 33rd anniversary of his death.

TJ: As the member of a kabuki family, what do you want to hand down to your descendants of what you have inherited from your ancestors?
NAKAMURA: Our family is Kamigata (Osaka)-oriented and is self-taught. We learned to act by watching and imitating veterans. It is significantly different to Edo (Tokyo) kabuki. I suggest that future kabuki actors learn how to act by watching veterans, as this is essential for developing a high level of professionalism.

TJ: You play different roles on the same day. Is there anything you do to prepare for that?
NAKAMURA: Nothing special. However, since it is impossible to change my body shape in a single day when I play both male and female characters, I put a cotton pad called a Kiniku under the costume, or I make myself look fatter or skinnier during the wig fitting. I can also vary my appearance with makeup. Also, I have to be careful with my voice. I focus on abdominal voice production in order not to crack my voice. For a female role, I use the highest tone of my own voice because it is difficult to convey emotions in falsetto. Training in Nagauta or Gidayu would help in gaining the ability to create high-pitched sounds.

TJ: You have given performances in foreign countries such as the U.S. and Germany. Did you feel anything different from what you feel in Japan?
NAKAMURA: I performed in the U.S., Germany, the U.K., Italy, Romania and Japan. Of course the responses were different depending on the audience’s nationalities; but more importantly, the responses are different depending on the program. Receiving a standing ovation or curtain call, even in Japan, is not attributed to the audience’s nationality but to the quality of program. In other words, a play is universal. A good play is acclaimed regardless of where it is performed. I was told that I couldn’t expect a standing ovation like in Japan on the first day of performances in Germany, but Natsumatsuri Naniwa Kagami by Heisei Nakamura-za received a full standing ovation.

TJ: 歌舞伎役者としてキャリアをスタートさせ た経緯をお聞かせ願えますか?
ナカムラ:初舞台は 6 歳(1967 年)、東京歌 舞伎座の舞台でした。日本の伝統で 6 歳 6 月 6 日に稽古事を始めると上達するという言い伝え があり、私も 6 歳 6 月 6 日から日本舞踊を始め、 11 月に歌舞伎役者としてのスタートを切りま した。その公演は祖父初代中村鴈治郎の 33 回 忌興行で、その機会に合わせての初舞台となり ました。

TJ: 代々歌舞伎業を営まれてきたご一族である と存じます。扇雀様がご先祖から伝えられ、 守られてきたものの中で、これから扇雀様ご自 身がご子孫に残し伝えていきたいと最もお考え になるもの / ことは何ですか?
ナ カムラ:私達の家系は上方 ( かみがた ) 即ち 大阪系の役者です。その流れは自分で工夫する ことに活路を見出す教えになっています。です から、ひたすら先輩の舞台を観て真似て、そこから自分自身の頌演技を生み出していきます。 これは、江戸歌舞伎と大きく違う点と言えます。 ですから子孫や後輩には、先輩の舞台から学び お客様に喜んで頂ける、納得して頂ける舞台を 創り上げるよう言いたいです。とにかく、プロ である意識を高めることです。

TJ: 同じ日に異なった役を演じられることがお ありになるのですね。事前準備として何か特別 に / 大切にされていることはおありになるので しょうか?
ナ カムラ:特にはありませんが、女性と男性の 役を演じる時に体型を 1 日の中で変化させるこ とは不可能ですので、衣裳の下に肌肉(きにく) と呼ばれる綿を詰めたものを着込んだり、かつ ら合わせの段階で太って見せたり痩せて見せた りする工夫をします。また化粧によってもその 変化を付けることができます。ただ、注意すべ きは声です。音の高さが違うので声を潰さぬよ うに腹式での発声に集中します。女形で裏声を使うことはなく、地声の一番高い部分を使いま す。なぜなら、裏声は感情が伝わりにくいから です。これも長唄や義太夫という音曲を稽古す ることにより、次第に高い音が出るようになり ます。

TJ: これまでアメリカ、ドイツなどで国際的に 歌舞伎公演をなさってきました。日本公演での 観客からの反響とは異なったものを海外でお感 じになったことはありますか?
ナカムラ:アメリカ・ドイツ・イギリス・イタ リア・ルーマニアそして日本と公演してきまし たが、それぞれの国で確かに反応は違います。 お国柄といいますかそれぞれの特徴はあります が、それよりも演目によっての反応が違うとい うことが重要だと思います。スタンディングオ ベーションやカーテンコール、今では日本でも 起こるようになりましたが、それはお国柄とい うより演目の内容に寄ることが大きいと思いま す。言い換えれば演劇は万国共通語で有るといえるのではないでしょうか。いいものには素直 に反応する。ドイツ公演の初日前に「ドイツは 日本と同じでスタンディングにはならないと思 います。」と言われていましたが、平成中村座 の「夏祭浪花鏡」は客席総立ちでした。

Saturday, 21 December 2013 00:00

The Silence of the Sengu

Reflections on Time at the Grand Shrines of Ise

By Peter Grilli

Every 20 years, the Imperial Grand Shrines at Ise are totally rebuilt in a process known as the Shikinen Sengu that extends back to the eighth century or earlier. Though the origins of this custom may be shrouded in mythology, the faithful adherence to the principles of the Shikinen Sengu has resulted in the preservation of ancient Japanese architectural and ritual forms. As the ancestral shrines of the emperors of Japan, the shrines at Ise are the most sacred sanctuaries of Shinto and their design and physical form are considered the purest expression of Japanese aesthetic ideals. Dedicated to the Sun Goddess and the God of Agriculture, the shrine buildings house symbols of the deities’ spiritual presence. Occurring once every 20 years, the transfer of the sacred objects from the old to the new shrine built on an adjoining site is the single most important ritual of the Shinto faith. The 62nd Sengu took place at Ise in early October, first at the Inner Shrine (Naiku) on the evening of October 2 and three days later at the Outer Shrine (Geku). Peter Grilli, president of the Japan Society of Boston, was invited to attend the ceremony at the Inner Shrine, and he wrote these observations.

Tuesday, 17 December 2013 13:34

Synopsis of Haitian Art

Synopsis of Art by Artists of Haitian Descent in the Diaspora –– Part II

By Marcel Duret and Fred Thomas


One of Haiti’s greatest exports to the world is its beautiful art. To illustrate the four major trends of the Haitian diaspora as outlined in the 2013 Summer Issue of the Tokyo Journal, Haitian art experts Marcel Duret and Fred Thomas cast a closer look on the works of a few selected artists.

THE NAIVE VEIN
When looking at a naive painting a most striking element is the raw quality and directness of the composition and design. Everything is kept simple. What you see is what it is about. Lines and colors are combined to convey a clear image where each element appears necessary for the edification and justification of the whole. As few ornaments as possible are used, making the bluntness of expression look even more evident. The lack of artifice and hid- den meanings maximizes the connection between the picture and observers, many of who lose no time trying to decipher some cryptic iconography or unclear symbols that require initiation rites or specific knowledge. This simplicity can baffle onlookers who try so hard to complicate things based on their own bias or collective pool of references, instead of opening up their minds and let- ting themselves become impregnated by the unique visual and emotional experience that a primitive painting can achieve when it is made by someone genuinely awestricken by an inner vision or a natural phenomenon.

This simplicity sometimes appears in the flatness of shapes. It is as if the artists use some type of magnifying glass that enables them to bring forth every element of a scene as though each one is of equal importance. This way nothing is left behind for the benefit of the observer who can see the relevance of every item as it is conceived in the artist’s mind.The idea is not to judge but rather to take everything indiscriminately at face value.

Saturday, 07 December 2013 00:00

Kenny Endo

Marching to the Beat of a Different Drum

Kenny Endo Talks Taiko

Taiko performer, composer and teacher Kenny Endo has spent 35 years paving new paths in the taiko genre of drumming, blending Japanese taiko with world music. Among his many distinctions are an M.A. in ethnomusicology from the University of Hawaii at Manoa, an artist residency at the Lincoln Center Institute in New York, and certificates of honor from the Honolulu City Council and the House and Senate of the State of Hawaii. He has performed for Princess Diana, Prince Charles, Michael Jackson and Prince, and he has opened for The Who. He has performed with singer Bobby McFerrin, the Hong Kong Philharmonic, the Honolulu Symphony and the Tokyo Symphony, and he is featured on the soundtracks for Francis Ford Coppola’s “Apocalypse Now” and Kayo Hatta’s film “Picture Bride.” Tokyo Journal caught up with Kenny to see how he continues to tread new ground for this ancient instrument.

Sunday, 08 December 2013 00:00

FAKY

FAKY is the Real Thing

Japan’s New Girl Group has Global Appeal

Add a pinch of J-pop, a dash of K-pop and a hint of Europop glazed with an American-pop sound and you get FAKY. This five-member, biracial and bilingual girl group consists of Anna, Lil’ Fang, Mikako, Diane and Tina. The dance and vocal group recently released its 1st video, “Better Without You,” featuring a fusion of world-class music with the fashion and culture of Tokyo. Their website describes each of their personalities and backgrounds: Anna - the New Zealand-born leader; Lil’ Fang - an aggressive Tokyoite; Mikako - the “cute” one from Fukuoka; Diane - a half-Japanese/half-American Okinawan beauty and Tina - a half-Japanese/half-American “bohemian” from Atlanta, Georgia.

Sunday, 08 December 2013 00:00

Dempagumi

Japanese Pop Idol Group, Dempagumi.inc Star in “Innocent Lilies”

Dempagumi.inc is a Japanese idol group, composed of six girls: Mirin Furukawa, Risa Aizawa, Nemu Yumemi, Eimi Naruse (Eitaso), Ayane Fujisaki (Pinky), and Moga Mogami. The group belongs to Dear Stage, Akihabara’s most famous idol live house and bar where they perform regularly. All of the members are fans [otaku] of anime, manga, games, and costumes. The group performed at Tokyo Collection and has collaborated with leading fashion designers including Mikio Sakabe. They attract attention overseas as well and have performed at fashion events in Jakarta, Indonesia and solo concerts in Taipei, Taiwan. They debuted in their first film entitled “Innocent Lilies” (Director Koichi Sakamoto & Screenwriter Reiko Yoshida) that was released both in theaters and online in September 2013.
TJ Contributor Asami Iida met with Denpagumi at the movie premier in Shinjuku, Tokyo.
Interview by Asami Iida

Sunday, 08 December 2013 00:00

Hikari Takara

Hikari Takara co-stars in “Innocent Lilies”

Seventeen-year-old Hikari Takara, who began her acting career at the age of 12, has appeared in TV dramas, commercials and movies. Her most recent movie was “Innocent Lilies,” in which she co-starred with the Japanese pop idol group Dempagumi.inc. She is currently in California studying English to further her career. TJ’s editorial staff met with Hikari over lunch at the historic and charmingly cozy Arroyo Vista Inn in Pasadena, California to discuss her new movie, her career and future plans.

Tuesday, 10 December 2013 00:00

Tomomi Itano

Graduating from AKB48

Tomomi Itano

Tomomi Itano has been called the “Queen of Commercials” in Japan. She has gone from a first generation member to a 2013 “graduate” of AKB48, a Japanese girl group that took Japan by storm in 2005 to become a social phenomenon. According to Guinness, AKB48 is the largest pop group in the world, originally made up of 3 teams - A, K and B, each with 16 members. It is one of the highest-earning musical acts in the world, with sales surpassing a record US$226 million in 2012. On August 27, 2013, Tomomi had her final graduation performance with AKB48 and is now working hard on her career. Tokyo Journal ’s Executive Editor Anthony Al-Jamie talked with Tomomi Itano to find out about this 22-year-old superstar.

EDITORIAL STAFF

Staff Continued

TJ CONTRIBUTORS

TJ EXPERTS

Our Poll

What is your favorite city in Japan?

Tokyo Journal

© 2025 Akademeia Vision, Inc. All rights reserved