JUser: :_load: Unable to load user with ID: 66
TJ Expert

TJ Expert (97)



Junko Koshino

Written by  |  Published in Fashion Designer

Fashion Design by Junko Koshino

Tokyo's Fashion Queen and Tony Award-nominee Junko Koshino, renowned for her cutting edge clothes, costume and uniform designs, shares the latest in Tokyo's fashion scene.

TJ: You are going to Brazil to prepare for an art exhibition. What do you like the most about Brazil?
KOSHINO: It has a future. It creates visions one after another, like the World Cup and the Olympic Games.

TJ: What is important for you when working globally?
KOSHINO: To act from a global point of view.

TJ: What is the most exciting thing you have experienced abroad?
KOSHINO: A show at the Cabaret Tropicana in Cuba and a dinner show in the Metropolitan Museum of Art in New York.

TJ:美術館でのアート展のためブラジルに行か れるという事ですが、ブラジルの最も好きなと ころは?
コシノ : 未未来がある。ワールドカップ、オリ ンピックと次々とビジョンが生まれる。

TJ:グローバルな仕事をするときに重要なこと は?
コシノ : 常に世界観を持って行動すること

TJ:最もエキサイティングな海外での体験は何 ですか?
コシノ : キューバ、トロピカーナでのショウ、 NYメトロポリタンミュージアムでのショウと ディナー

Junko Koshino

Written by  |  Published in Fashion Designer

Tokyo's Fashion Queen and Tony Award-nominee Junko Koshino, renowned for her fashion,
costume and uniform design, shares the latest in Tokyo's fashion scene.

Junko Koshino

TJ: What was the first article of clothing you ever designed?
KOSHINO: When I was in the third grade I made a skirt. I grew up in a house with a mother who owned a clothing shop; therefore, designing and needlework were very familiar to me. I made a simple skirt that was just arranged with an elastic band and displayed it in the shop without permission.

TJ: What are your favorite colors to work with and why?
KOSHINO: Red and yellow, or white and black; I like contrasts. I also like the contrast between light and shadow, circles and squares and day and night, etc. I believe that the circle is the shape God made and the square is the shape humans made.

ファッション・衣装・ユニフォームのデザインで知られ、 トニー賞にもノミネートされた東京のファションクイーン コシノ・ジュンコさんに、 東京のファッション・シーンの最新情報を語っていただきました。

TJ: 生まれて初めてデザインした服は?
コシノ: 小学校3年生の時にスカートを作りま した。母が衣料店を経営していたので、デザイ ンや針仕事はずっと身近なものでした。だからウエストにゴムを着けた簡単なスカートを自分で作って、勝手に母の店のディスプレイに飾ったんです。

TJ: 一番好きな色は?その理由は?
コシノ: 基本的には赤と黒です。私はコントラスト、バランスを重視します。光と影、丸と四
角、昼と夜など対極のコンセプトです。たとえ ば丸は神が作ったものの形、四角は人間が作っ

Life is like a Festival

Written by  |  Published in Fashion Designer

Try no matter what happens. Move forward without looking away

Life is like a Festival

I was born in Kishiwada, Osaka, a town surrounding the Kishiwada Castle. It is known for its Danjiri Matsuri Cart-Pulling Festival held the third weekend of September and attracting some 600,000 visitors. The 310-year-old festival has become exceedingly dangerous.

Since I was a kid, I’ve loved hearing the pipes, drums and the loud “So-rya, So-rya” chanting of the festival. I joined the float pullers between my fourth year of primary school and second year of high school. It was the big event of the year for me.


私の生まれ育った大阪府岸和田市は、岸和田城を中心とす る城下町です。岸和田と言えば、毎年 9 月の第 3 土・日 曜日をメインに行われ、60 万人もの人が訪れる「だんじり祭」が有名。約 310 年の歴史と伝統を誇り、危険なまでに白 熱する祭りとして知られています。

私は子供の頃から祭りの笛や太鼓のお囃子、「ソーリャソーリャ」 という威勢のいい掛け声を聞くと何とも言えない高揚感で胸が踊 り、ウズウズしたものです。好きが嵩じて、小学4年から高校 2 年まで、年に一度の晴れ舞台 さながら山車の曳き手として一団に加わるまでとなりました。

Dispelling Myths

Written by  |  Published in Language & Education

Dispelling Myths

By Dr. David Nunan

ONE of the things that I enjoy doing is dispelling myths. My chosen field, TESOL, abounds with myths such as “You can only boast that you speak a language if you sound like a native speaker” or “You can never learn to speak a language to a high level of proficiency if you don’t start learning at an early age.”

The myth that I want to dispel here is common in Japan, and one that I come across time and time again. This is the notion that Japanese are somehow genetically predisposed not to be able to speak languages other than their own with any degree of proficiency. A related belief is that foreigners can’t learn Japanese.

Inspiring Pride in Haitian Identity

Written by  |  Published in Haitian Culture & Politics

Jeanguy Saintus is the recipient of the 2008 Prince Claus Award. The Prince Claus Fund for Culture and Development website www.prince- clausfund.org/en/network/jeanguy.html has the following to say about this visionary artist:

Jeanguy Saintus is the recipient of the 2008 Prince Claus Award. The Prince Claus Fund for Culture and Development website www.prince- clausfund.org/en/network/jeanguy.html has the following to say about this visionary artist:

Visionary choreographer, dancer and educator, Jeanguy Saintus expresses the rich fusion of Caribbean culture and the contemporary life of his country through the body. He studied anthropology, sociology and languages, taught himself Haitian, classical and modern dance and co-founded Cie Ayikodans, a group that has matured over 20 years,establishing a centre and training programme.


Written by  |  Published in Parenting


Parents have long used “time-outs” as a technique to stop unacceptable behavior; however, time-outs are not just an effective punishment. They also give children an opportunity to calm down and gain self-control.

タイムアウト(今いる場所から強制的に退去させ、別の場所で一定 時間過ごさせること)」は、子供の容認できない行動をやめさせる ために以前から用いられている手法です。単なる“お仕置き”で はなく、気持ちを落ち着かせ自制心を養うチャンスを子供に与えるという 効果があります。


Written by  |  Published in Parenting

What is the most beneficial way to reward your children?

Buy them a new toy? Allow them to stay up later? Let them watch a special TV show?

These may or may not have positive effects, but none of them can compare with the undivided attention of a parent.

Older children may deny that they require attention from their parents; however, it is possible to see the impact extra attention can have. With younger children, the results are often visible straight away. They respond with smiles and can be encouraged to try new things. Eventually you may notice an increase in your child’s self-esteem as they grow older.




新しいおもちゃを買ってあげる?遅くまで起きていること を認める?特別なテレビ番組を見させてあげる?

こうしたインセンティブが効果的かどうかはさておき、い ずれも親が子供にしっかり目を向けることとは比べようも ありません。

子 供は大きくなると、親が自分に注目することを拒むかも しれません。しかし、親の注目は必ず効果をもたらします。 子供が小さければ、その結果はストレートに現れます。子 供は笑顔を見せ、新しいことに挑戦しようとするでしょう。 子供が大きくなれば、子供の自尊心の高まりが感じられる かもしれません。

Alice Cooper Photo Retrospective

Written by  |  Published in Music Gallery

On Tour with Bob Gruen

Alice Cooper Retrospective

I first photographed Alice Cooper in 1971 when he played at the legendary Fillmore East in New York City. It was one of the most theatrical shows I have ever seen. Alice goes a lot further than just standing and singing into a microphone; he acts out each song with simple but effective props. During the show he was strapped in a straightjacket, tries to break out, and ends the show in an electric chair. In later shows the electric chair was replaced by Alice getting hanged by the neck from a gallows. Later came a guillotine, which remains part of his act today. Alice has said that his show is about being the bad guy punished for his evil deeds, like a real life horror movie with a rock ‘n’ roll soundtrack.

By 1973 I was working more with Alice, who up to that point had several top 10 hits and was becoming a well-known act. The band had rented a mansion in Connecticut and I photographed them there. One of my favorite pictures is Alice looking very comfortable wearing a jacket with stuffed white rats running up the front and on the sleeves. On another occasion Alice came to my studio with the great radio DJ Wolfman Jack to make a Christmas picture with Alice as Santa Claus and Wolfman Jack sitting on his lap like a little kid.


Written by  |  Published in Parenting

A SUBJECT that unfortunately is on our minds today is bullying. Some children’s lives become a living hell because they’ve become the targets of a bully or several bullies. Death is the outcome in extreme cases. It is not unknown for a victim to commit suicide to escape from bullying. It appears to me that the attack on this outrage must be two pronged. We must help the victim and protect him physically and psychologically. And we must realize that the bully also desperately needs our help.

じめ”が深刻な社会問題となっています。いじめの標的となり、生き地獄の日々に耐えている子供がいます。死に至る場合さえあります。いじめを受 けている子供が地獄から逃れるために自殺 するのです。これについては2つのことを考えなければな らないと思います。いじめを受けている子供を助け、心身 ともに守ると同時に、いじめる側も助けを必要としている ことを理解する必要があります。

On Tour with Bob Gruen Elton John Retrospective

Written by  |  Published in Music Gallery

On Tour with Bob Gruen

Elton John Retrospective

IN 1970 I was hired to photograph a young piano player from England who was going to open a show at the New York City’s Fillmore East theatre for Leon Russell. His name was Elton John. I remember thinking how hard it is to get an interesting picture of someone playing piano. It’s a very large instrument and the player is usually just sitting behind it. But Elton John is not the usual piano player. He is one of the most exciting performers I’ve worked with. He doesn’t just sit at his piano. He jumps around it and on top of it. Sometimes he leaps straight into the air with only his hands on the keyboard. And he’s still playing! He also wears onstage the most flamboyant and colorful costumes and outrageous glasses.

I enjoyed working with Elton for the next several years. At the Fillmore in the spring of 1971 I got a nice and arty double-frame photo of him with his songwriting partner Bernie Taupin. Then I photographed him twice at Carnegie Hall, and later at Madison Square Garden. At Carnegie Hall, his mother made a surprise backstage visit.

Page 5 of 7

Staff Continued

Our Poll

Who would you like TJ to interview?

Masayoshi Son - 28.1%
Bill Gates - 40.6%
Hiroshi Mikitani - 22.5%
Richard Branson - 8.8%
The voting for this poll has ended on: August 1, 2016

Tokyo Journal

© 2019 Authentasia, Inc. All rights reserved